Абитуриент 2018

45.03.01 Направление: Филология (профиль: Зарубежная филология (романский язык))

Свидетельство о государственной аккредитации (с приложением): Свидетельство о государственной аккредитации серии №90А01 номер №0002831 , регистрационный номер № 2699 от 1 ноября 2017 г., выданное на срок до 1 ноября 2023 года. 

Код 45.03.01
Квалификация академический бакалавр
Профиль подготовки Зарубежная филология (испанский язык))
Отсрочка от армии Дается
Форма обучения очная
Срок обучения 4 года
Стоимость обучения бюджет/ внебюджет (за счет средств университета или платно)
Общежитие Предоставляется
Язык обучения русский язык
Вступительные испытания Иностранный язык, Русский язык, Литература

Описание основной образовательной программы: 

Направление предназначено для подготовки переводчиков, специалистов в области зарубежной филологии, преподавателей со знанием двух романских языков. Оба романских языка изучаются с нуля. На изучение первого романского языка, согласно образовательной программе, отводится большое количество академических часов практического курса, а также предусмотрены специальные дисциплины, призванные обеспечить всестороннюю языковую подготовку студентов и их высокий профессиональный уровень владения первым языком. Изучение второго романского языка включает в себя объемный практический курс, позволяющий овладеть навыками перевода и успешно работать в сфере межкультурной коммуникации.

Обучение студентов на кафедре романской филологии осуществляется выпускниками и преподавателями МГУ им. М.В. Ломоносова, МГЛУ им. Мориса Тореза, МГИМО (У), МПГУ, сотрудниками РАН; кроме того, к участию в учебном процессе привлекаются носители изучаемых языков.

Специфика кафедры предполагает работу над религиозной лексикой различной тематики (православная икона и архитектура; церковная жизнь; монашество; богословие; современная жизнь Церкви и др.) и обучение навыкам богословского перевода.

Благодаря договорам о сотрудничестве с зарубежными университетами студенты романской кафедры регулярно направляются на стажировки и практику в Италию, Испанию и Францию.

pdfОсновная образовательной программа

Федеральный государственный образовательный стандарт по направлению Филология.

Описание дополнительной образовательной программы:  программа "Переводчик в сфере гуманитарных наук"

Дополнительная программа предназначена для подготовки переводчиков во всех сферах гуманитарного знания и межкультурной коммуникации. Содержание программы способствует более углубленному изучению двух романских языков, органично дополняя Основную образовательную программу. Главная специфика подготовки заключается в практических занятиях по устному и письменному переводу. В программу входят следующие дисциплины: Практический курс иностранного языка, Второй иностранный язык, Практический курс профессионально-ориентированного перевода, Спецкурс по социолингвистике, Практикум по переводу, Страноведение . Предусмотрена также переводческая практика и написание итоговой аттестационной работы. 

Нормативные и методические документы